Лекції з теорії усного перекладу для студентів та викладачів факультету іноземних мов

З 21 лютого по 14 березня 2025 року студенти та викладачі факультету іноземних мов прослухали курс лекцій з теорії усного перекладу від доцентки кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура ЛНУ Олександри Літвіняк. На лекціях учасники могли більше дізнатися про історію та виникнення усного перекладу, його розвиток від зародження і до наших днів, основні концепції в сучасному усному перекладі, теоретичні та методологічні засади для виконання досліджень у галузі усного перекладу, типологію усного перекладу та його роль у міжкультурній комунікації. Теорії та концепції, які обговорювалися під час лекцій, сприятимуть кращому розумінню студентами особливостей усного перекладу та сприятимуть формуванню навичок практичного усного перекладу.
Студенти першого курсу магістратури факультету іноземних мов забезпечили синхронний переклад усіх лекцій з англійської мови на українську, що стало можливістю для студентів практикувати свої навички, а також збільшило доступність лекцій для більшої кількості учасників.
Курс лекцій з теорії усного перекладу є заходом в рамках проєкту «Зміцнення потенціалу для підготовки конференц-перекладачів у ПНУ 2024-2025», який фінансується Європейським парламентом.