30 жовтня 2024 року студенти групи СОН-22 (факультет іноземних мов, ОП «Середня освіта (Німецька мова і література)» вдруге в цьому семестрі відвідали Міжнародне кафе німецької мови – „Internationales Deutsch-Café“ – онлайн-кафе, яке щомісячно відбувається у вигляді відеоконференції в Zoom у рамках міжнародного проєкту „Handlungsorientierte Interaktion mit der Maus: Ein internationales, webbasiertes Plattformprojekt zur Förderung der sprachlichen Kompetenzen von DaF-Lernenden“ (коротко „Mausprojekt“).
До спілкування в онлайн-кафе долучилися студенти з різних країн світу. Цього разу наші студенти познайомилися зі студентами з Італії, Японії, Китаю та Південної Кореї. Спілкуючись німецькою мовою у невимушеній атмосфері, молоді люди обговорили багато цікавих для них тем, дізналися про маловідомі їм факти про життя, культуру, звичаї та традиції в їхніх країнах, удосконалюючи таким чином свої мовні навички та міжкультурну компетенцію. Особливість такого формату зустрічі в тому, що гості кав’ярні спілкуються один з одним у невеликих групах без викладача чи модератора і самі скеровують тематику своєї розмови. Зважаючи на відгуки учасників цих зустрічей, можна із впевненістю підсумувати, що такі заходи досягають своєї поставленої мети – покращити навички говоріння та взаємодії студентів, підвищення мовної впевненості у собі, подальший розвиток міжкультурної компетенції, створення мережі зацікавлених у вивченні німецької мови та сприяння міжнаціональному та міжкультурному взаєморозумінню між учасниками спілкування. Але найбільша користь, яку наші студенти вбачають у цьому заході, – це можливість доносити світові більше правдивої інформації про Україну, долати хибні стереотипи і крок за кроком здобувати підтримку у тих країнах, які мало цікавляться російською загарбницькою війною в Україні.
Ми висловлюємо щиру подяку ініціаторам та організаторам проєкту „Mausprojekt“ – викладачам німецької мови Крістіану Горну Christian Horn з Університету іноземних мов Ханґук у Сеулі (Південна Корея) та Крістофу Гендріксу Christoph Hendricks (Освітній центр “Світова мова та суспільство”, Токійський університет іноземних мов, Японія), а також координаторці проекту від кафедри німецької філології Світлані Липці.